公寓 在 聖歐班德普羅, 諾曼底 购买
我們最近在法國聘請了許多新代理商,他們每週都會添加數百個新房源,將這些房源翻譯成英文會有延遲,但我們正在取得良好進展。 如果您想要任何特別的已翻譯房產列表或只是想了解更多信息,然後只需使用“查詢”按鈕或通過房產列表聯繫我們,我們將優先為您翻譯。 MAISON 9 PIÈCES AU CALME - AVEC TERRASSE À vendre dans la petite ville de SAINT PAIR SUR MER (50380):maison 9 件 de 170 m2 et de 606 m2 de terrain avec jardin。 Cette maison de 9 件 Compte cinq 房間。 Ce bien compte aussi une terrasse。 Bon etat 一般。 À dix 分鐘:ecoles,餐廳。 Decouvrez toutes les originalites de cette maison en vente en prenant RDV avec votre ance Immobilier Granville。 9 件 5 室 170 平方米 3 sdb / sde 606 平方米 de 地形信息補充件 Prix: 645 000,00 € 類型 de bien: Maison Ville : Saint-Pair-sur-Mer (50380) 榮譽獎:Vendeur 表面:170 平方米 件數:9 房間名稱:5 貝恩銷售名稱:3 盥洗室名稱:4 生活表面:42 平方米 表面地形:606 平方米 地名:1 Nombre de niveaux:3 美食:Amenagee / Équipee 司機:Individuel Radiateur >交通方式:Gaz Etat general:Bon Etat Etat interieur:Bon Etat exterieur:Bon 商務距離:3 公里 Acces ecole:7 分鐘 距離 mer:0 公里 Acces 車站:14 分鐘 Terrasse:Oui Annee d'achevement : 1975 Copropriete:非 曼切省位於下諾曼底,與卡爾瓦多斯、奧恩、馬耶訥和伊勒-維萊訥接壤。西部、北部和西北海岸線的英吉利海峽使得從英國前往這裡的許多港口非常容易。卡昂還有一個機場,周邊地區也有許多其他機場,如雷恩機場。 歷史通過其博物館和遺產遍布該部門,發現當地的傳統和文化以及城堡,宗教古蹟,水磨坊,海事遺址和花園很容易做到。最大的“必做之事”是參觀聖米歇爾山。 旅遊業在該部門的經濟中發揮著重要作用,這很好,因為有很多可看和可做的事情。 Cle France 通過我們的代理網絡和法國註冊的高街地產代理網絡專門從事在法國出售的房地產。多年來,我們已在法國出售了數千套待售房屋,並幫助許多人在法國找到併購買了他們的夢想家園。 我們還可以幫助您處理與在法國買房有關的一切事宜,包括獲得抵押貸款、組織貨幣兌換、裝修建議、物業調查、規劃許可、法語翻譯、開設銀行賬戶以及與法國房地產銷售有關的一切。 我們所有的價格均以固定資產投資(包括代理費)報價,除非另有說明,“公證人”費用約為 7%(平均),但請隨時向我們詢問您感興趣的任何特定法國待售房產的確切金額。 確實,請隨時使用上面的“進行詢問”選項卡可向我們詢問有關在法國購買房產的任何問題。我們位於英國的諮詢辦公室和工作人員將逐步指導您完成整個購買過程,從您的第一次聯繫到獲得所有權及以後,全部免費。 因此,當您通過 Cle France 購買時,您可以請確信您支付的費用不會超過您無論如何都會支付的標準佣金率,但您還可以獲得雙語支持團隊的額外好處。 有關您需要了解的有關法國房地產的所有信息,請訪問 www。 clefrance.co.uk
你可能會感興趣:
Panoramic Sea View from this stunning property, in between Carolles to Granville, in a quiet location just 100m from the sea, 700m from shops, 4-room house of 90 m2 living space located in Saint-Pair-
We have recently taken on a lot of new agents in France who are adding hundreds of new listings every week, there is a delay in translating these listings into English but we are making good progress.
We have recently taken on a lot of new agents in France who are adding hundreds of new listings every week, there is a delay in translating these listings into English but we are making good progress.
We have recently taken on a lot of new agents in France who are adding hundreds of new listings every week, there is a delay in translating these listings into English but we are making good progress.
We have recently taken on a lot of new agents in France who are adding hundreds of new listings every week, there is a delay in translating these listings into English but we are making good progress.
We have recently taken on a lot of new agents in France who are adding hundreds of new listings every week, there is a delay in translating these listings into English but we are making good progress.